Med Motorola-salg til Lenovo, losser Google hovedpine

Ved at sælge Motorola Mobility til Lenovo afslutter Google en kombination, der aldrig rigtig har fungeret, samtidig med at man holder aktiver, der kunne vise sig værdifulde ned ad vejen.

I en aftale, der blev annonceret onsdag, accepterede Lenovo at købe den ærverdige håndsætproducent for 2,91 mia. US $ i afventning af lovgivningsmæssig godkendelse. Det er langt mindre end de 12,5 milliarder dollars, som Google betalte for Motorola i 2011, og tæller endda med, hvad det allerede fik at sælge virksomhedens set-top-box-forretning. Men Google vil beholde det meste af Motorolas patenter, der muligvis er en værdifuld stridsspor inden for den retssag, der er strødd for mobilindustrien.

Vigtigere er, at søgegiganten kommer ud af en virksomhed, der aldrig har hjulpet den med at konkurrere eller tjene penge og skade sine forhold til andre Android-telefonproducenter, sagde brancheeanalytikere.

"Google behøvede ikke rigtig at købe Motorola og burde sandsynligvis ikke have købt Motorola," sagde analytiker Avi Greengart fra Aktuel analyse.

+ OGSÅ PÅ NETVÆRKSVERDEN Lenovo står overfor en chance for at blive en sjælden pc-producent, der har succes med telefoner +

Selvom simpel matematik antyder, at det koster Google mere end 9 milliarder dollars at eje Motorola i et par år og få de fleste af sine patenter, gik virksomheden tilbage på 2,35 milliarder dollars ved at sælge Motorolas set-top-box-forretning til Arris Group i 2012. Og for en Virksomhed til en værdi af mere end $ 350 milliarder, disse er ikke nøjagtigt bet-the-farm-transaktioner.

Erhvervelsen i 2011 rejste spørgsmål om, hvorvidt det enorme univers af producenter af Android-enheder, inklusive Samsung Electronics og LG Electronics, ville være i stand til at konkurrere på lige vilkår med et internt Google håndsætmærke. Partnerne var blandt andet bekymrede for, at Motorola kunne få tidlig adgang til nye Android-innovationer, sagde analytikere. Spændingerne blev aldrig løst.

Nu kan Google komme tilbage til sin kernevirksomhed, sagde analytikere.

"Den største ting, de får, er mere klarhed," sagde analytiker Chetan Sharma fra Chetan Sharma Consulting. "Deres interesser er mere på linje med at have en Android-strategi og arbejde med partnerne i forhold til at prøve at bygge deres egen hardware."

Selv om det at eje en telefonudbyder gjorde det sværere for Google at samarbejde med sine partnere i spredning af Android, fortsatte virksomheden også med at tabe millioner. Motorola kæmpede i en meget konkurrencedygtig telefonforretning, da Google købte den og forbliver en fjern følge efter Samsung, Apple og andre velkendte navne. Motorolas andel af det verdensomspændende smartphone marked var kun 1,3 procent i tredje kvartal sidste år, ifølge Gartner.

At sælge virksomheden vil tage et pengetabende aktiv ud af Googles bøger og samtidig gøre dets partnere mere behagelige at investere i Android, sagde Greengart fra Current Analysis.

Men Google købte ikke Motorola for at komme ind i håndsætbranchen, ifølge analytiker Jack Gold fra J. Gold Associates. Den ønskede patenter, ingeniører og indsigt i mobilbranchen og fik dem, sagde Gold i en note, der analyserede nyhederne. ”De investerede i den anden værdi af Motorola og håbede sandsynligvis bare på det bedste på salget,” sagde han.

Så svag som Motorola er i den globale konkurrenceevne, kan det være et værdifuldt aktiv for Lenovo, da det kinesiske firma forsøger at udvide sin telefonforretning uden for Kina. Lenovo havde 5,1 procent af verdensmarkedet i tredje kvartal ifølge Gartner, men navnet er ikke så kendt som Motorolas.

Med Motorola vil Lenovo få global navnegenkendelse, men ikke global distribution, sagde Greengart: Motorolas salg er hovedsageligt koncentreret i Nordamerika og Latinamerika.

Imidlertid er de skadelige telefonproducenters produkter faktisk gode, sagde Greengart. Motorola har fundet en niche med smartphones, der udvider ren Android uden at kvæle den i tilføjelsesfunktioner såsom en Motorola-kalender eller telefonapplikation, sagde han. Virksomheden har også indstillet sine produkter til et sæt forbrugerpræferencer - en "lige ret" strategi - snarere end at lave de største eller hurtigste håndsæt.

Udfordringen har været at få denne meddelelse videre til forbrugerne, og Lenovo vil arve det problem, sagde Greengart. Lenovo har stadig en dokumenteret track record med at indføre et amerikansk brand, den succesrige Think-serie af bærbare computere, som virksomheden erhvervede af IBM i 2005.

"Dette får Lenovo til USA og ved bordet med amerikanske operatører," sagde Gartner-analytiker Hugues de la Vergne i en e-mail-samtale. "Muligheden for Lenovo er at levere billigere smartphones, da operatører aggressivt prøver at få deres subsidieomkostninger under kontrol."

Men juryen er stadig ude om, om den kan lykkes. "USA er meget konkurrencedygtig, og det vil være en opadgående kamp for Lenovo at vinde en betydelig andel i et marked domineret af Samsung og Apple," sagde han.

Stephen Lawson dækker mobil-, lager- og netværksteknologier til IDG News Service. Følg Stephen på Twitter på @sdlawsonmedia. Stephens e-mail-adresse er [email protected]

Deltag i Network World-samfundene på Facebook og LinkedIn for at kommentere emner, der er øverste af sindet.